PT

EN
IN BETWEEN II
IN BETWEEN II
fascinum
IN BETWEEN II
A exemplo do projecto expositivo realizado no fim da época passada, surge agora o seu sucessor, In Between II.
Mantendo-se no formato de exposição coletiva bem como no seu conceito temporal de estabelecimento de “ponte” entre o final e o recomeço de época em Setembro, traz porém agora alguma novidade.

É quase fatal que quando nos entusiasmamos com um primeiro projeto que corre bem, esse mesmo entusiasmo nos leva a dar algo mais aos que se seguem. Vem isto a propósito da palavra que aparece como subtítulo desta mostra, “fascinum”. Esta palavra de etimologia latina cujo significado chegou até aos nossos dias como fascínio, encantamento, é porém algo mais que isso. Na Roma antiga os indivíduos eram extremamente dados a superstições, augúrios, venerando uma multidão de deuses, projetando-os terrenamente nas mais variadas formas ou suportes.
Um dos mais antigos, remontando aos primeiros reis de Roma, antes da república ou dos imperadores era o fascinus. Tratava-se de um deus protetor, arauto de presságios favoráveis e de poder. Nas suas habituais formas eram amuletos fálicos alados, em bronze ou até ouro, sendo os mais antigos passados pelos pais aos seus filhos, quando estes atingiam a maioridade, numa sequência geracional. Os mais valiosos e antigos fascinuns eram muito pretendidos pelo seu poder divino. A propósito conta-se que o exótico e sanguinário jovem imperador Cómodo, filho do Divino Marco Aurélio, se apoderou do amuleto dum herdeiro das mais antigas famílias patrícias, usando-o durante anos, protegendo-se assim de várias tentativas de assassinato e até da peste que assolou Roma (cidade pretensiosamente apelidada de “Comodiana”, durante o seu reinado). Mesmo assim acabou assassinado pela sua própria amante, Márcia, ao beber de um copo de vinho envenenado na piscina dos banhos da sua villa romana; a família patrícia recuperou o valioso amuleto após a sua morte, retomando assim a sequência transmissora.

De entre os muitos artistas expostos nesta segunda edição de In Between, surgem também outros cujas obras foram especialmente eleitas para dialogar com icónicos objetos ancestrais, num exercício de possíveis contaminações formais entre sujeitos. Estes novos “sujeitos”, por desta vez concomitantes, dispõem-se como chaves dum processo empiricamente definidor de possíveis metáforas subjacentes ao subtítulo da exposição (fascinum), contribuindo e incrementando para o seu todo. Experiencia-se assim, um potencial estimulador extensível ao estabelecimento de novas pontes, malhas e leituras para uma temporalidade maior, pela somada presença desses novos protagonistas.

A singela disponibilidade dos pequenos passos para um entendimento e possível “fascínio” pelos bens colecionáveis e a bondade na sua transmissão, é o desígnio maior dos projetos In-Between.
20
Jul
12
Out
2024
2024-07-20T16:00:00Z
2024-10-12T19:30:00Z
Galeria Pedro Oliveira

Gratuito

6+
Calçada de Monchique, 3

Mais info

IN BETWEEN II
Gratuito
Exposição
Em Inglês
A exemplo do projecto expositivo realizado no fim da época passada, surge agora o seu sucessor, In Between II.
Mantendo-se no formato de exposição coletiva bem como no seu conceito temporal de estabelecimento de “ponte” entre o final e o recomeço de época em Setembro, traz porém agora alguma novidade.

É quase fatal que quando nos entusiasmamos com um primeiro projeto que corre bem, esse mesmo entusiasmo nos leva a dar algo mais aos que se seguem. Vem isto a propósito da palavra que aparece como subtítulo desta mostra, “fascinum”. Esta palavra de etimologia latina cujo significado chegou até aos nossos dias como fascínio, encantamento, é porém algo mais que isso. Na Roma antiga os indivíduos eram extremamente dados a superstições, augúrios, venerando uma multidão de deuses, projetando-os terrenamente nas mais variadas formas ou suportes.
Um dos mais antigos, remontando aos primeiros reis de Roma, antes da república ou dos imperadores era o fascinus. Tratava-se de um deus protetor, arauto de presságios favoráveis e de poder. Nas suas habituais formas eram amuletos fálicos alados, em bronze ou até ouro, sendo os mais antigos passados pelos pais aos seus filhos, quando estes atingiam a maioridade, numa sequência geracional. Os mais valiosos e antigos fascinuns eram muito pretendidos pelo seu poder divino. A propósito conta-se que o exótico e sanguinário jovem imperador Cómodo, filho do Divino Marco Aurélio, se apoderou do amuleto dum herdeiro das mais antigas famílias patrícias, usando-o durante anos, protegendo-se assim de várias tentativas de assassinato e até da peste que assolou Roma (cidade pretensiosamente apelidada de “Comodiana”, durante o seu reinado). Mesmo assim acabou assassinado pela sua própria amante, Márcia, ao beber de um copo de vinho envenenado na piscina dos banhos da sua villa romana; a família patrícia recuperou o valioso amuleto após a sua morte, retomando assim a sequência transmissora.

De entre os muitos artistas expostos nesta segunda edição de In Between, surgem também outros cujas obras foram especialmente eleitas para dialogar com icónicos objetos ancestrais, num exercício de possíveis contaminações formais entre sujeitos. Estes novos “sujeitos”, por desta vez concomitantes, dispõem-se como chaves dum processo empiricamente definidor de possíveis metáforas subjacentes ao subtítulo da exposição (fascinum), contribuindo e incrementando para o seu todo. Experiencia-se assim, um potencial estimulador extensível ao estabelecimento de novas pontes, malhas e leituras para uma temporalidade maior, pela somada presença desses novos protagonistas.

A singela disponibilidade dos pequenos passos para um entendimento e possível “fascínio” pelos bens colecionáveis e a bondade na sua transmissão, é o desígnio maior dos projetos In-Between.

Partilhar

LINK

Relacionados

Da secção

Arte e exposições
Santa's Workshop
Cerâmica Natalícia
Santa's Workshop
Coleção Joan Miró
Lançamento do Livro
[Serralves] - Lançamento do Livro Coleção Joan Miró
Wooden Wall Art Workshop
DIY painted, wooden composition for home decoration
Wooden Wall Art Workshop
Oficina de Nerikomi
técnica japonesa de padrões intrincados
Oficina de Nerikomi 11.12
16
Nov
11
Dez
2024
Serás capaz de responder a tudo que perg...
de Joana Rego
Serás capaz de responder a tudo que pergunto?
Arte e exposições

Gratuito

Exposição

16
Nov
11
Dez
2024
Poste
Mostra colectiva de vídeo arte
Poste
Arte e exposições

Gratuito

Exposição

Pintura europeia na coleção do museu
visita orientada
Pintura europeia na coleção do museu
O Nome Igual nos Dois? Um Receituário pa...
Visita guiada à exposição
Casa Comum Visita Guiada O Nome Igual nos Dois?
Arte e exposições

Gratuito

Exposição

Impressão em Tetrapack
oficina com embalagens de leite e tinta de gravura
Squid Ink Works TETRAPACK Printing 12.12
Pintura em Azulejo
oficina de criação de um pequeno mural com quatro azulejos
Squid Ink Works Pintura de Azulejo
agenda-porto.pt desenvolvido por Bondhabits. Agência de marketing digital e desenvolvimento de websites e desenvolvimento de apps mobile